Pàgines

Les passions no fan vacances / Die Leidenschaft macht keinen Urlaub

No us penseu que al taller no hi ha hagut activitat tots aquests dies... les passions no fan vacances.
Denkt ja nicht es hat sich nichts gerührt in der Seifenküche.... Leidenschaften machen keinen Urlaub.

Fins i tot els dies que hem estat de viatge no hem pogut deixar de pensar-hi. Clar que anant a la Provença és impossible no tenir els sabons a la ment. Hem tornat amb moltes idees, inspiració i sobre tot amb el contacte d'un proveïdor d'oli essencial d'espígol biològic.
Sogar an den Tagen, an denen wir weggefahren sind, haben wir daran gedacht. Wenn man in der Provence ist, ist es aber auch fast unmöglich nicht an Seifen zu denken. Wir sind mit vielen Ideen, Inspiration und vorallem mit dem Kontakt eines Lieferanten von ökologischem Lavendelöl zurückgekommen.



Aquest mes d'agost també hem tingut moltes visites al taller i ja hem hagut de començar a fer alguns sabons per mantenir les existències.
La nova mantega de karité de Burkina també està tenint molt èxit.

Im August hatten wir auch eine Menge Besucher und wir mussten bereits einige Seifen sieden. Die neue Sheabutter aus Burkina hat auch schon einen grossen Erfolg.

I hem aprofitat per pintar l'entrada al taller. Amb pigments minerals de la Provença.

Wir haben auch den Eingang der Seifenküche gestrichen. Mit Mineralpigmenten aus der Provence.




Aquesta última setmana ens ha visitat un grup de turistes austriacs que s'han emportat tots els sabons enfeltrats que havia fet els últims dies. Sort que encara vaig tenir temps de fer'ls-hi una foto.

Diese Woche haben wir auch den Besuch einer österreichischen Turistengruppe gehabt, die alle 4 Filzseifen, die ich in den letzten Tagen gemacht hatte, mitgenommen haben. Zum Glück habe ich noch die Zeit gehabt ein Bild davon zu machen.


Avui encara n'haig de fer uns quants, perquè demà marxen i volen passar a comprar-ne més.
Vaig doncs a feltrejar..... ens veiem ben aviat

Heute muss ich aber noch ein paar machen, denn sie fahren morgen wieder nach Hause und wollen noch einige mitnehmen.

Der Filz wartet also auf mich ..... bis bald

8 comentaris:

macsoapy ha dit...

Viel Erfolg für morgen!! Ich wünsche Dir ausverkaufte Filzseifen.

Gabi

Klusis Tagebücher ha dit...

So ein Lavendelfeld ist aber auch verführerisch, da kann man nur an Seife und ätherische Öle denken.
Deine Filzseifen sind toll. Ich wünsche dir weiterhin guten Verkauf.
Liebe Grüße aus Hof
Susanne

macsoapy ha dit...

Hallo Sambucus, ich suche einen guten Übersetzungsdienst für mein Blog und kann bei Blogger direkt nichts Gescheites finden. Wo hast Du deine Translator her???? Die gefallen mir gut.

Vielen Dank Gabi

Silvia - Taller de sabó ha dit...

Hi Gabi,
das Problem ist dass mein Übersetzer nur die Richtung Katalan-Fremdsprachen und Fremdsprachen-Katalan übersetzt. Die Seite gehört der katalanischen Regierung und hat aus diesem Grund nur diese Möglichkeit. Schade.... Ansonsten kenn' ich auch keine anderen Translator.
Liebe Grüsse nach Dresden,
Sílvia.

Imma ha dit...

M'alegro que et vagi tan be al taller. No m'estranya, es nota que ho fas amb molt de carinyo i això s'aprecia molt.

Una abraçada.

Silvia - Taller de sabó ha dit...

Gràcies guapa!!!!
Ja saps.... el cafè ja fumeja....

Anònim ha dit...

Hello Silvia,
I love your felt soaps, and the new paint at the doorway to the workshop is beautiful! Congratulations on the success of your business.
Hugs, Colette

Silvia - Taller de sabó ha dit...

Hi Collette,
I wanted to write to you for a long time. Today the school start now here. At home it becomes quiet again and then I also have more time. I announce myself to you. I soon write to you.