Pàgines

Bon Nadal / Frohe Weihnachten

Hem tingut un mes de desembre molt mogut.
Hem fet tallers, hem enviat
paquets arreu, hem preparat regals...
Però ara arriba el Nadal......
Dieser Dezember war prallvoll.
Ich hab' Wochenendkurse gemacht,
Päckchen verschickt,
seifige Geschenke vorbereitet...
Doch nun klopft Weihnachten an die Tür....

Desitjo que passeu unes molt bones festes 
i que el 2011 arribi carregat de felicitat.
Ich wünsche euch ein Frohes Weihnachtsfest
und viel Glück für's neue Jahr 2011.

Gràcies per les vostres visites i comentaris i fins l'any que ve!!!!

Vielen Dank für eure Besuche und Kommentare und bis zum nächsten Jahr!!!

  
Ah i si teniu ganes de guanyar un dels nostres sabons de xocolata
podeu participar al concurs de 

Molta sort!!!!



Regals de Nadal / Weihnachtsgeschenke

Fa dies que al Taller ja es respira el Nadal....
i ja he preparat els lots per regalar.
Avui us presento combinacions amb un sol sabó
i els propers dies aniran arribant els lots més grans.

Els podreu trobar a  La botigueta
i penseu que són unitats molt limitades.
Ah i si sou seguidors de la pàgina del Taller de sabó
del Facebook us farem un 5 % de descompte.....

In der Seifenküche herrscht schon seit Tagen Weihnachststimmung...
und einige Weihnachtspäckchen sind schon fertig.
Heute stelle ich euch Geschenke, die eine Seife enthalten, vor.
In den nächsten Tagen werden die grösseren ankommen.

Ihr könnt sie im Seifenladen finden
doch denkt dran, dass der Bestand sehr klein ist.
Ja, und wenn ihr auf der Facebookseite vom 
Taller de Sabó
angemeldet seid, bekommt ihr 5 % Rabatt...






Caixa mostrari / Musterbox


Avui he deixat les cassoles i m'he dedicat a les manualitats.
Heute hab' ich die Töpfe stehen gelassen und hab' ein wenig gebastelt.

Tenia pendent trobar la manera de poder-me emportar
a casa de familiars, amics i coneguts 
una mostra dels sabons que faig al Taller.
Una mena de mostrari.
 
Ich hab' lange nach einem System gesucht,
um meine Seifen zu Freunden und Bekannten mitzunehmen,
so eine Art Musterbox.
I aqui la teniu la nova caixa mostrari!!!
A l'interior de la tapa hi he afegit un petit fulletó
amb les característiques de cada un dels sabons.
A veure què us sembla???

Und hier ist sie nun die neue Musterbox!!!
Im Inneren des Deckels befindet sich ein kleiner Flyer
mit den wichtigsten Daten jeder Seife.
Und wie gefällt sie euch???

 
  

Sabonejant / Beim seifeln

Estic tancada al Taller fent "bullir" les cassoles....
tornant a omplir els prestatges i pensant amb el Nadal....

Us deixo una foto de les dues últimes comandes 
de sabons enfeltrats.... fins aviat....


Ich komm' nicht mehr aus der Seifenküche heraus....
die Töpfe "kochen",
ich versuch' meinen Seifenbestand so schnell wie möglich 
wieder auf Vordermann zu bringen
und in meinen Gedanken weihnachtet es schon...

Hier könnt ihr ein Bild meiner letzten
Filzseifenbestellungen sehen....
bis bald....








Sabó de cafè / Kaffeeseife

Un sabó de xocolata, de panses, de fruits secs, de garrofes.....???
No, no......és un sabó de cafè!!!

Schokoladenseife, Rosinenseife, Trockenobstseife, Johannisbrotseife....???
Nein, nein......es ist eine Kaffeeseife!!!


Un sabó de cafè amb mantega de cacau, oli d'ametlles, cafè i cafè en pols.

Eine Kaffeeseife mit Kakaobutter, Mandelöl, Kaffee und Kaffepulver.

Conté cafeïna, però no us ajudarà a eliminar la "pell de taronja".
Enthält Koffein, sie wird euch aber nicht beim Kampf gegen "Orangenhaut" helfen.

L'efecte de drenatge que realitza la cafeïna en cas de cel·lulitis 
depen de la concentració i de la composició dels cosmètic.
En aquest cas un sabó no hi te res a fer, 
perquè els seus components no arriben a penetrar 
en les capes profundes de la pell.  

Die Wirksamkeit des Koffeins bei Cellulite
hängt vom Koffeinanteil und von der Zusammensetzung des Präparats ab.
In diesem Fall kann eine Seife nichts bewirken,
denn ihre Bestandteile dringen nicht bis in die tiefen Hautschichten.

El sabó de cafè és un sabó que renta a l'hora que
suavitza i nodreix la pell. 
El cafè te un gran poder neutralitzador de les olors, 
com per ex. de cebes i alls.
I l'afegit de cafè en pols actua com a exfoliant.

Die Kaffeeseife wäscht und pflegt gleichzeitig die Haut.
Der Pulverkaffee bewirkt ein leichtes Peeling und der enthaltene Kaffee
entfernt lästige Gerüche, wie z.B. von Knoblauch und Zwiebeln,
von den Händen. 

És un sabó ideal per tenir a mà a la cuina o, 
per què no, per a la dutxa del matí.

Eine ideale Küchenseife, oder,
warum nicht, auch für die Morgendusche.

 

  

  

Ja hi tornem / Es geht wieder los

Ja fa setmanes que hi torna a haver activitat al Taller,
tanta que no he tingut temps pel bloc....

Die Arbeit in der Seifenküche ging schon seit Wochen wieder los,
und so heftig, dass ich keine Zeit zum Bloggen hatte.

Encara no tinc temps per escriure.... però us deixo unes quantes fotos
de l'activitat dels últims dies....

Zeit zum Schreiben hab' ich leider noch keine..... ich zeig euch aber ein 
paar Bilder der letzten Tage.....












Intercanvi sabons de sal / Salzseifentausch



Amb l'Annette del blog Seifenhaus hem fet un intercanvi de sabons de sal.

Ich hab' mit Annette aus dem Seifenhaus einen Salzseifentausch gemacht.

He rebut dos sabons un amb sal dissolta i l'altre amb la sal afegida just abans de posar-la al motlle.

Ich hab' zwei Seifen bekommen. Eine Soleseife und eine Salzseife.

Ja fa uns dies que els tinc i no em vaig poder resistir a provar-ne un de seguida. És fantàstic!!!! Amb una espuma molt cremosa i abundant (complicat d'aconseguir en un sabó amb sal).

Die Seifen sind schon vor ein paar Tagen bei mir und ich konnte das Duscherlebnis mit der Soleseife nicht mehr abwarten. Wunderbar!!!! Viel cremiger Schaum, total schön!!!!

El sabó amb forma de cargol el deixaré un temps al bany. Sembla una escultura!!!!

Die Salzseife mit Schneckenform wird noch eine Zeit in meinem Bad als Deko mit Duftfaktor bleiben. 
Die Form ist soooo schön!!!!!   

Vielen lieben Dank Annette!!!!

Ai l'estiu! / Ach der Sommer!

A l'estiu és temps de flors i de fer olis infusionats.

Sommer ist Blumenzeit und Zeit Ölmazerate herzustellen.

El primer que tenim ja a punt és l'oli de calèndula.

Das Ringelblumenöl ist bereits fertig.

L'oli de calèndula protegeix i suavitza la pell sensible i seca,
activant la regeneració de la pell. 
Te efectes calmants i antiinflamatoris.

Ringelblumenöl pflegt und schützt empfindliche und trockene Haut
und aktiviert den Hautstoffwechsel. 
Es wirkt beruhigend und entzündungshemmend.

Amb aquest oli de calèndula elaborem el nostre sabó de calèndula,
però també el fem servir per a fer oli de massatge 
indicat especialment per a la pell dels nadons.

Mit diesem Ringelblumenöl stelle ich meine Ringelblumenseife her,
aber ich benutze es auch als Massageöl
vorallem für Kleinkinder.

Aquests dies hem fet un parell de lots per a dues noves mares
i hi hem inclós una de les ampolletes del nostre oli de calèndula.

In diesem Geschenkset für zwei neugewordenen Müttern
habe ich ein kleines Fläschen Ringelblumenöl hinzugefügt.

 






  
  

L'última setmana / Letzte Woche



Activitat intensa al Taller aquesta última setmana.
Calia fer alguns sabons que feia mesos estaven 
esgotats i que tot i no ser els que la gent més demana,
tenen els seus fans que ja els esperaven.


Diese letzte Woche war wieder viel los.
Auf der Liste standen Seifen, die es seit Monaten nicht mehr gab.
Und obwohl sie nicht so beliebt wie andere sind, 
haben sie doch Fans, die auf sie warteten. 


Es tracta del sabó de Civada amb un format diferent 
i amb un afegitó de mel.  
I el sabó de Vainilla amb un toc de xocolata.


Tots dos pels gurmets del sabó.


Hier sind sie also wieder, unsere Haferseife in neuer Form
und mit einem Zusatz an Honig.
Und die Vanilleseife mit einem Schokoladentouch. 

Zwei Seifen für Seifengourmets.


El nostre sabó Marràqueix també ha estrenat nou disseny.


Die Marrakech-Seife bekam auch gleich ein neues Design.

   
Anem a veure què hi ha al menú d'aquesta setmana...
Mal sehen was diese Woche auf dem Speiseplan kommt.... 

Aqui podreu comprar aquests sabons:
Sabó de civada i mel 
Sabó Marràqueix 

Selva florida




Aquest diumenge al matí serem a la fira
LA SELVA FLORIDA
de Selva de Mar

hi trobaras els nostres sabons, sabons enfeltrats,
flors de feltre i alguna cosa més....

Am Sonntag könnt ihr uns auf dem Markt
LA SELVA FLORIDA
im wunderschönen Ort Selva de Mar finden 

Wir kommen mit unseren Seifen, Filzseifen,
Filzblumen und einiges mehr...

 


Fira del sabó / Seifenmarkt


Diumenge vam estar a la 2a Fira del Sabó de Montgai.
Va ser molt interessant poder compartir aquest dia 
amb altres sabonaires d'arreu de Catalunya.

Am Sonntag waren wir auf dem Seifenmarkt in Montgai.
Es war sehr interessant diesen Tag mit anderen
Seifensiederinnen aus Katalonien verbringen zu können.

Aqui us deixo algunes fotos de l'stand, que ens havia muntat l'organització,
i de les dones del poble fent sabó per fer la bugada. 

Hier könnt ihr einige Bilder des Marktstands sehen,
den die Organisation uns zur Verfügung stellte,
und der Frauen des Ortes die live Kernseife siedeten. 





Gratapeus / Luffaseife


Sabó amb esponja vegetal.
Amb aquest sabó podreu realitzar fàcilment una exfoliació
dels talons dels peus alhora que hidratareu la pell.
Després de qualsevol exfoliació es recomana aplicar una crema o un oli hidratant.

Fussseife "Gratapeus" mit Luffa.
Diese Seife vereinfacht die Reinigung und ein gleichzeitiges Peeling der Fussfersen.
Nach einem Peeling empfiehlt es sich die Hautzone gut einzucremen.

Conté olis vegetals, mantega de cacau, algues i 
oli essencial de menta i de manuka. 

Sie enthält Basisöle, Kakaobutter, Algen und 
die ätherischen Öle Pfefferminz und Manuka. 

La mantega de cacau aporta un efecte suavitzant i sedós, 
i te una excel·lent capacitat protectora de la pell. 
L'oli essencial de menta és discretament desodorant i refrescant.
L'oli de manuka mostra un potent efecte antisèptic.

Die Kakaobutter pflegt und schützt die Haut.
Das Pfefferminzöl besitzt eine kühlende Wirkung und 
Manuka verfügt über eine starke Wirkung gegen Pilze.  

Naturalment també es pot fer servir per a l'exfoliació
d'altres parts del cos.

Natürlich kann man sie auch für ein Peeling 
anderer Körperteile benutzen.  

Encara que no ho sembli l'estiu arribarà.....

Obwohl es im moment fast unmöglich erscheint, 
wird der Sommer bald kommen.... 

Sabó biològic de taronja / Orangenseife bio

Aquest és el nostre primer sabó amb ingredients 100 % biològics.

Das ist unsere erste 100 % Bioseife.

 
 Un sabó molt suau amb oli de babassu, mantega de karité,
enriquit amb llet d'egua i perfumat amb oli essencial de taronja. 

Eine feine Seife mit Babassuöl, Sheabutter, 
mit Stutenmilch angereichert und mit ätherischem Orangenöl leicht beduftet. 

Molt recomanable com a sabó facial i per a pells molt sensibles.

Kann als Gesichtsseife und für sehr sensible Haut benutzt werden.

La llet d'egua es fa servir en tractaments per alleujar
les molèsties de la neurodermatitis. 

Stutenmilch wird für die Behandlung von Neurodermitis eingesetzt, 
da sie dazu beiträgt den Juckreiz zu vermindern. 
I aqui el nostre nou sabó biològic etiquetat...

Und hier der Etikettenlook unserer neuen Bioseife....










Lamar salada / Salzseife

Ja fa quatre anys que vaig fer el meu primer sabó de sal.
La veritat es que no va resultar ser el que esperava 
i vaig tenir clar que calia repetir'l canviant algunes coses.

Vor vier Jahren siedete ich meine erste Salzseife.
Das Ergebnis war aber nicht so wie erwartet 
und gleich danach spürte ich schon das Bedürfnis eine neue zu sieden.

Però el temps passa....
i trobar el moment per pensar en una nova recepta no és fàcil

Doch die Zeit vergeht... 
und die Zeit zu finden um ein neues Rezept zu kreieren, ist gar nicht so einfach 

Però tot arriba...

Und nun war es soweit....

Aqui podeu veure el meu segon sabó de sal 
"Lamar salada"

Hier könnt ihr meine zweite Salzseife sehen
"Salzige See"

   
Aquest sabó conté bàsicament oli de coco i oli de babassu,
fang del mar mort, sal de l'Himàlaia i olis essencials.

Die neue Salzseife enthält hauptsächlich Kokos- und Babassuöl,
Totes-Meer Schlamm, Himalayasalz und ÄÖ.
L'oli de babassu és un dels secrets de bellesa del Brasil. 
És adequat tant per a pells grasses com seques.
Té propietats suavitzants i humectants, protegint la pell.

Babassuöl ist eins der Schönheitsgeheimnisse aus Brasilien. 
Kann sowohl bei fettiger als auch bei trockener Haut eingesetzt werden.
Es erhöht die Hautfeuchtigkeit und den Selbstschutz der Haut.

Els olis utilitzats el fang i la sal del nostre sabó 
el fa molt apropiat per a la neteja del cutis i 
sobretot pel tractament de pells amb impureses.
L'efecte suavitzant sobre la pell és extraordinari. 

Unsere Salzseife ist als Gesichtsseife geeignet.
Die Öle, der Schlamm und das Salz werden sie streichelzart pflegen,
den Feuchtigkeitshaushalt regulieren und
Pickel und Unreinheiten reduzieren. 

I tot això embolcallat amb les olors dels olis essencials 
d'espígol, herba de llimona i palmarosa. 

Und alles mit dem Duft der ÄÖ Lavendel, Lemongras und Palmarosa abgerundet. 


Savon de Marseille

El sabó de Marsella és un dels sabons més coneguts, 
amb més història i amb moltes imitacions.
A mi sempre m'ha agradat aquest cub de sabó gegant.

Die Seife aus Marseille ist eine der berühmtesten Seifen,
mit einer langen Geschichte und zahlreichen Fälschungen.
Ich mag diese riesigen Seifenklötze seit eh und je.


Avui navegant per la xarxa he trobat en un e-Magazine francés,
la publicació d'un article amb unes fotos fantàstiques
sobre la saboneria Marius Fabre a Salon de Provence.
Aqui us deixo el link

Heute im Netz hab' ich in einem französischen e-Magazin 
einen interessanten Bericht, mit wunderschönen Bildern von der 
Seifenmanufaktur Marius Fabre in Salon de Provence entdeckt.
Hier der Link
L'empresa Marius Fabre ha obert les portes 
d'un museu del sabó de Marsella dins la seva fàbrica.
Valdria la pena escapar-se a la Provença per anar-hi.
Qualsevol motiu es bo per tornar a la Provença.....

Die Firma Marius Fabre hat in ihren Anlagen die Türen
eines Museums des Savon de Marseille geöffnet.
Ich finde der Besuch da wäre eine Reise wert in die Provence.
Eigentlich ist jeder Grund gut genug wieder in die Provence zu fahren... 

A l'article de l'e-Magazine hi trobareu també l'adreça web de la saboneria.
Entreu-hi i descobriu els secrets de l'autèntic sabó de Marsella....

Im Bericht des e-Magazine's findet ihr auch die Webadresse der Seifenmanufaktur.
Schaut mal rein und entdeckt die Geheimnisse des echten Savon de Marseille.....

 

Sabons enfeltrats / Filzseifen

 

Nou encàrrec de sabons enfeltrats....

Für eine neue Filzseifenbestellung.... 

Ja començo a repetir dibuixos, haig de buscar nova inspiració....

Ich wiederhole langsam einige Muster, ich muss mal wieder Inspiration suchen ...

Amb la mel als llavis / Honig auf den Lippen

 

A molts dels lots de Nadal a més a més de sabó
hi havia un bàlsam per als llavis.
Aquests dies he rebut algunes comandes
demanant si en tenia més i 
he decidit incloure'l a la llista de productes del Taller.

Us presento doncs el nou bàlsam pels llavis
"Amb la mel als llavis"
Conté cera d'abelles, oli d'ametlles, mantega de karité,
mantega de cacau, mel i oli essencial de taronja.

In vielen der Weihnachtspacks gab es ausser Seife
auch ein kleines Döschen mit Lippenbalsam.
Da ich in den letzten Tagen einige Anfragen
nach diesem Lippenbalsam bekommen habe,
habe ich entschlossen ihn als neues Produkt aufzunehmen.

Ich freu' mich also euch den neuen Lippenbalsam
"Amb la mel als llavis" 
(soviel wie Mit dem Honig auf den Lippen)
vorstellen zu können.
Er enthält Bienenwachs, Mandelöl, Karité, 
Kakaobutter, Honig und ÄÖ Orange.

Lasst es euch schmecken!!!!

La botigueta / Der Seifenladen



















Avui després de molt temps 
he pogut actualitzar 

Heute hatte ich endlich Zeit 
auf den neuen Stand zu bringen...

He incorporat el sabó de xocolata,
el sabó Pega dolça 
i he afegit fotos d'alguns lots 
que he fet aquest passat Nadal.

Es gibt nun auch leckere Schokoladen- 
und Lakritzeseife.
Ich hab' auch noch ein paar Bilder 
von Geschenkesets eingestellt.


Encara no hi ha disponibilitat de tots els sabons, però això aviat canviarà....

Es fehlen noch einige Seifenbestände, das wird sich aber bald ändern...