Pàgines

Flors i violes

La família XXL augmenta.
Die Familie XXL wächst.

Quan penso en un sabó nou començo pensant en l'olor i el color.
No sóc un esperit experimentador i m'agrada anar sobre segur.
I fent sabó artesanal 2 + 2 no sempre fan 4. Però això també te la seva gràcia....
Wenn ich an eine neue Seife denke, denke ich an den Duft und an die Farbe.
Ich bin kein Experimenten-Typ, ich gehe lieber kein Risiko ein.
Doch bei handgemachter Seife sind 2 + 2 nicht immer gleich 4. Da ist aber der Reiz.

La qüestió es que aquest nou sabó havia de tenir una olor de violetes i naturalment, perquè 2 i 2 fan 4, havia de ser de color violeta.
Na ja, diese neue Seife sollte nach Veilchen riechen und da 2 + 2 gleich 4, sollte sie violett werden.


Ja veieu que la suma no va sortir bé. L'olor és de violetes, però el color, bé el color no arriba al violeta, es va quedar a mig camí.
Ihr seht ja die Summe ist nicht aufgegangen. Duftet nach Veilchen, doch die Farbe, na ja die Farbe ist nicht so ganz violett.

Això és el que passa quan no es te prou experiència i es treballa amb productes naturals. Amb un colorant sintètic segurament no m'hagués passat, però vaig fer servir l'arrel d'una planta que es diu Alkanna tinctoria i en funció de la quantitat que s'infusiona en l'oli, i d'altres coses que se m'escapen, tenyeix de color lila, però si les quantitats no són les correctes doncs s'obte un altre color.
Das kommt eben vor wenn man nicht genug Erfahrung hat und mit natürlichen Produkten arbeitet. Mit einem künstlichen Farbstoff wäre das bestimmt nicht passiert. Ich hab' eben Alkanna tictoria zum Färben benutzt und nicht die richtige Menge genommen.

Ara li he hagut de buscar un altre nom, perquè el nom inicial "Violetes", no em semblava el més adequat. Com que a més a més del perfum de violetes porta perfum de roses i el color taronja també és un color de flor, passa a dir-se "Flors i violes".
Jetzt musste auch ein neuer Name her, denn ursprünglich sollte sie "Veilchen" heissen, nicht ganz geeignet. Da ich mit Veilchen PÖ und Rose PÖ beduftet habe und orange auch eine Blumenfarbe ist, wird sie jetzt "Blumen und Veilchen" heissen. ("Flors i violes" ist ein katalanischer Ausdruck, der soviel wie "alles ist so herrlich wie man es sich vorstellt" bedeutet).

Per un món de flors i violes....
Für eine Welt aus "flors i violes"....

P.D. : Gossos te una cançó amb el títol "Flors i violes" però no he trobat cap vídeo amb una mica de qualitat. Tot i així hi afegeixo aquesta que és una de les meves preferides.
P.D.: Die katalanische Gruppe "Gossos" hat einen Song mit dem Titel "Flors i violes", leider hab' ich kein gutes Video von diesem Lied gefunden. Ich poste aber dieses, das mir sehr gut gefällt.

2 comentaris:

Traumschaumseife ha dit...

Na, hast die Kurve doch gut gekriegt... ;-)

Grüße von der Insel,
Claudia

Sambucus ha dit...

Wow, das war jetzt eine Überraschung!!!! Du bist ja online auf der Insel! Schön, kannst du auch deine Mailbox öffnen? die Seifen sind nämlich da und ich will mich ja bei dir bedanken..
Bis gleich dann.
Viel Glück mit deinem Vorhaben.
Sílvia.